interestingとinterestedの違いとは?単語日本人が間違いやすい英語の1つが、interestingとinterestedの違いです。 例えば、以下のような間違いをしてしまう人が非常に多いです。 続きを読む
beとgetの違いとは?単語今回は意外に多くの人が知らないbeとgetの違いについて。 下の文章の違いがわかりますか? I was angry. I got angry. 同じような意味に感じるかもしれませんが、実は違います。続きを読む
claimは「クレームを言う」という意味ではありません!単語日本人は実は多くの英単語を知っています。 なぜかというと、カタカナを使っているからです。 しかし、カタカナには和製英語が含まれているため、時に意味を勘違いしてしまうことがあります。 今日はそんな和製英語の1つ、「クレームを言う」に関してです。続きを読む
単語をどうすれば忘れないのか?単語本日は単語の覚え方について。 僕は基本的に単語を暗記すべきでないと考えていますが、それでも最低限の単語は必要です。 ただ、単語って覚えてもすぐに忘れてしまうことが多いですよね? ではどうすれば単語を忘れないでいられるのでしょうか? 方法は大きく分けて2つあります。続きを読む
used toと be used toの違いとは?フレーズ今日は日本人が間違いやすい英語シリーズ、used toとbe used toの違いです。 一見同じ意味と考えがちですが、beが入るだけで意味が全く変わってしまいます。 まず、used toですが・・・続きを読む
wearとput onの違いとは?フレーズ突然ですが、wearとput onの違いが何かわかりますか? 意味の違いを考えるために、以下の文章の違いを考えてみましょう。 He is wearing a jacket. He is putting on a jacket.続きを読む
sometimesとsometimeの違いとは?単語日本人が間違いやすい単語シリーズ、今回はsometimesとsometimeの違いです。 僕の生徒さんを見ていても、両者を間違える方が本当に多いです。 特に本来、sometimesの意味で使いたいのにsometimeと言ってしまうパターンが非常に多いです。続きを読む
byとuntilの違いとは?単語日本人が間違いやすい英語シリーズ、今回はbyとuntilの違いです。 byとuntilは似たような意味と思っている人は結構いますが、実は全く意味が異なります。 両者を混乱している理由は明確で、単語を日本語の意味として覚えているからです。続きを読む
see, look, watchの違いとは?単語日本人がなかなか区別しにくいのが、see, look, watchの違いではないでしょうか? 日本語にすると全て「みる」となりますが、それぞれ使い方は全く異なります。 こういう時に、便利なのが先日紹介した英英辞典です。続きを読む