今日、法人向けにレッスンをしていたのですが、その中で聞かれたのが、
「fewとa fewの違いは何ですか?」
という質問です。
以下の文章を比べてみましょう。
I have few friends.
I have a few friends.
実は明確な違いがあるのですが、わかりますか?
正解を言うと、fewを使った場合はネガティブな意味となり、a fewを使った場合はポジティブな意味になります。
上の文章の場合、「私には少ししか友達がいない。」となります。
一方で、下の文章の場合、「私には少しの友達がいる。」となります。
「a」が入るだけで180度意味が変わってしまうのです。
実はlittleとa littleの関係も同じです。
littleだとネガティブでa littleだとポジティブになります。
以下をご確認ください。
I could get little information.
(私は少しの情報しか得られなかった。)
I could get a little information.
(私は少しの情報を得ることができた。)
やはり180度意味が変わります。
ちなみにfewとlittleは何が違うかわかりますか?
fewの後ろは数えられる名詞が来るのに対して、littleの後ろは数えられない名詞が来ます。
informationは一見数えられそうですが、英語では数えられない名詞と考えられているのです。
いかがだったでしょうか?
少しの違いで全く意味が変わってしまうので、fewとa few、littleとa littleを使う際には注意しましょう!