エネルギッシュは和製英語です!単語生徒さんとレッスンをしていると、energischという単語を使う人が非常に多いです。 日本語で言う「エネルギッシュ」のことですが、英語では通じません。 一見、通じそうなのですが、通じないんですね。 では、エネルギッシュを英語で言うにはどうすればいいかわかりますか?続きを読む
OB、OGは和製英語です!単語今日も日本人が間違えやすい和製英語に関して。 学校や企業の卒業生に対して、OB、OGってよく使うと思いますが、実はこれ和製英語です。 そもそもOBはold boys、OGはold girlsの略です。 そしてoldは「年をとった」、boyは「少年」、girlは「少女」という意味になりますが、「年をとっ...続きを読む
Time up.は和製英語です!フレーズ今回の和製英語シリーズは、Time up.です。 よく日本語で使われるこちらの英語ですが、実は間違っています。 正しくは何と言えばいいかわかりますか? 続きを読む
doctor stopは和製英語です!日本人が間違いやすい英語ある生徒さんとのレッスンの一コマ。 この生徒さんは趣味でトライアスロンをしているのですが、先日腰の怪我をしてしまい、ついにドクターストップがかかってしまいました。 この生徒さんはドクターストップを英語で、 doctor stop. と言ったのですが、実はこれでは通じません。 なぜなら・・・続きを読む
「アンケート」はカタカナ英語です!単語先日、ある生徒さんとレッスンをしていた時に、「アンケート」の話題になりました。 その時にその生徒さんはアンケートをそのまま英語っぽく発音しました。 しかし、実はアンケートは和製英語であるため通じないのです。続きを読む