文法, 日本人が間違いやすい英語

現在形は現在を表していません!

現在形は現在を表していません!

こんにちは! 「青春English部」部長の杉原浩二郎です。

中学で学ぶ文法の中で多くの人が勘違いしていると感じるのは、現在形の使い方です。
例えば、以下の2つの文章の違いはわかりますか?

I play soccer.

I’m playing soccer.

一見同じように見えるかもしれませんが、ニュアンスは異なります。

現在形は基本的に普段の習慣を表します。

よって、上の文章は「普段サッカーをしている。」という意味になります。

一方で、下の文章は「今サッカーをしている。」を意味します(文法的に言うと、現在進行形と呼ばれます。)。

わずかな差ではありますが、全くニュアンスが異なります。

現在形という名前なので、「今起こっていること」を表しているように勘違いしがちですが、実は習慣を意味しているのです。

他の事例を挙げると、以下のようになります。

What do you do?

What are you doing?

今回はどうでしょうか?

上の文章は「普段何をしているか?=職業は何か?」という意味となります。
What’s your job?という表現は直接的すぎるので、実はあまり使わないのです。

一方で、下の文章は「今何をしているか?」を表します。

何となくニュアンスを掴めてきましたか?

では最後は少し難易度が高めの問題で締めくくりたいと思います。
以下の違いは何だと思いますか?

I live in Tokyo.

I’m living in Tokyo.

意味は確かにかなり近いのですが、ニュアンスが少し異なります。

上の文章では「普段東京に住んでる。」となり、下の文章は「一時的に東京に住んでいる。」となるのです。

いかがでしょうか?
こういった事を意識すると、細かなニュアンスの違いが伝えられて英語が面白くなります

今後も文法についての内容を少しずつ書いていきたいと思います。
お楽しみに!

【30日無料お試し】
長く続けられるオンライン英語学習コミュニティ

【30日無料お試し】長く続けられるオンライン英語学習コミュニティ

失敗しやすい英語学習の習慣化・・・。
成功させる秘密は「コミュニティ」にあります!
まずは英語学習が続く、意欲の高い仲間と一緒に学びませんか?
今なら1ヶ月間無料お試しできます

コメントする

*
*
* (公開されません)