英語を話すときのコツ

質問に対して、まず結論を言いましょう!

質問に対して、まず結論を言いましょう!

英語と日本語の違い、というより欧米人と日本人の考え方の違いとして最近感じるのが

結論を先に言うかどうか

です。

欧米人は基本的に質問に対して、まず結論を言います
そして、その後に説明を付け加えます。

しかし日本人の場合、起承転結の文化があるため、最後に結論を言います

僕は生徒さんに対して英作文の宿題をいつも出しているのですが、結論が最後に来るタイプの文章は読んでいてとても理解しづらいです。

例えば、Should Japanese companies stop overtime work?という質問に対して、欧米人は

Yes, they should.
Yes, I think they should stop overtime work.

といった結論が先に来て、その後から説明が始まります。

一方で、日本人の場合、

Overtime work has been a big problem in Japan for a long time.
(日本では残業は昔から大きな問題である。)

といった前フリから始まるケースが多く、結局何が言いたいのか分かりにくくなります

例えると、討論番組で頭良さげに語って、何が言いたいのかわからない専門家のような感じです。

なので、英語を話すときは絶対に結論から話すようにしましょう

というかそもそも日本語を話すときも結論ファーストの文章の方が、圧倒的に分かりやすいと個人的には思います。

昔、就職活動をしていた時に、

「面接の質問に対してまずは結論を言うように!」

と指導された経験があるので、日本でもビジネスにおいては結論ファーストが推奨されているはずです。

是非、意識して欲しい考え方です。

【30日無料お試し】
長く続けられるオンライン英語学習コミュニティ

【30日無料お試し】長く続けられるオンライン英語学習コミュニティ

失敗しやすい英語学習の習慣化・・・。
成功させる秘密は「コミュニティ」にあります!
まずは英語学習が続く、意欲の高い仲間と一緒に学びませんか?
今なら1ヶ月間無料お試しできます

コメントする

*
*
* (公開されません)