18Dec仕方がないを英語で杉原浩二郎フレーズ約1分 こんにちは! 「青春English部」部長の杉原浩二郎です。 今回紹介するのは「仕方がない」という表現。 何と言えばいいかわかりますか? 正解は、I can’t help it. 直訳すると、 「それを助けることができない。」 となり、そこから派生して、 「仕方がない。」 という意味になります。 そして、以下のように受け身にしても大丈夫です。 It can’t be helped. あとは、以下のような表現でも同様の意味となります。 I have no choice. That’s the only choice. 知っていたら、便利な表現です! 【30日無料お試し】長く続けられるオンライン英語学習コミュニティ 失敗しやすい英語学習の習慣化・・・。 成功させる秘密は「コミュニティ」にあります! まずは英語学習が続く、意欲の高い仲間と一緒に学びませんか? 今なら1ヶ月間無料お試しできます詳細をみてみる