単語

「正社員」、「アルバイト」を英語で

「正社員」、「アルバイト」を英語で

先日、生徒さんと話をしていて話題になったのが、「正社員」、「アルバイト」を英語でどう言えばいいかについて。

それぞれの言い方をご存知でしょうか?

まず、正社員はfull-time worker (employee, staff)と言います。
あるいはpermanent worker (employee, staff)という言い方もします。

permanentは「永続的な」という意味があるので、そこから正社員という意味になっています。

使い方は以下のようになります。

I work at an IT company as a full-time worker.
(正社員としてIT系の会社で働いている。)

※ここでのasは「〜として」という意味になります。

I want to be a permanent worker.
(正社員になりたい。)

続いて、アルバイトです。
アルバイトはpart-time worker (employee, staff)と言います。

I have worked at a call center as a part-time worker.
(コールセンターで1年間アルバイトとして働いている。)

ちなみに「アルバイトをする」と言いたい場合、work part-timeとなります。
よって、先ほどの文章は以下のように置き換えることができます。

I have worked part-time at a call center.

いかがでしょうか?

最後に正社員、アルバイト以外の業務形態についてお伝えします。

契約社員ーcontract worker (employee, staff)
派遣社員ーtemporary (temp) worker (employee, staff)

ビジネスでは使う場面が意外にあるので、覚えておきましょう。

【30日無料お試し】
長く続けられるオンライン英語学習コミュニティ

【30日無料お試し】長く続けられるオンライン英語学習コミュニティ

失敗しやすい英語学習の習慣化・・・。
成功させる秘密は「コミュニティ」にあります!
まずは英語学習が続く、意欲の高い仲間と一緒に学びませんか?
今なら1ヶ月間無料お試しできます

コメントする

*
*
* (公開されません)