mustといえば、「〜しなければいけない」とか「〜に違いない」という助動詞としての使い方を知っている人は、多いと思います。
※助動詞とは動詞に細かいニュアンスを与えるもので、主語と動詞の間に置かれます。
以下の感じですね。
You must finish this work by tomorrow.
(あなたは明日までにこの仕事を終えなければいけない。)
She must be a nice person.
(彼女は素晴らしい人に違いない。)
ただ、mustはこういった助動詞以外の使い方もすることができます。
例えば、must-buy。
これは「絶対に買わなければいけないもの」という意味になります。
This product is a must-buy.
(この商品は絶対に買わなければいけないものだ。)
名詞としてはでなく、以下のように形容詞として使うことも可能です。
This is a must-buy product.
同じような原理で、must-see、must-readなどの形も取ることができます。
La La Land is a must-see.
(ラ・ラ・ランドは絶対に観るべき作品だ。)
His new book is a must-read.
(彼の新作は絶対に読むべき作品だ。)
実はmust自体、「絶対に必要なもの」という名詞として使うことができます。
日本語でもマストという言葉は使いますね!
If you want to be successful as a businessperson, passion is a must.
(ビジネスマンとして成功したければ、情熱は絶対に必要なものだ。)
以上となります。
ただ、This product is a must-buy.は
You must busy this product.
と変換できるので、今回の表現は必須ではありません。
表現の幅を広げたい方は、是非使えるようにしましょう!